AI Video Translator
Translate spoken dialogue in videos with AI-generated subtitles, dubbing tracks, and multi-language exports for global campaigns.
Built for global GTM teams
Speech-to-text & translate
Transcribe voices accurately, then translate into dozens of languages with glossary support for your brand terms.
Frame-perfect subtitles
Edit timing, line breaks, and speaker labels on a timeline so exports match YouTube, Reels, and paid ads.
Dub & alternate mixes
Generate optional AI voice tracks or export sidecar audio for agencies that prefer human dubbing later.
Campaign-ready exports
SRT, VTT, burned-in captions, or bundled assets—ready to attach to CRM campaigns and landing pages.
Why teams ask for it
- Launch multilingual creative without a full localization studio
- Keep legal and product wording consistent across languages
- Reuse transcripts for blogs, FAQs, and message templates
- Track which localized assets perform in each market
Status
In development
Follow the tool inside Dashboard → Tools. This page tracks the roadmap for multilingual video workflows inside Bazdid.
Ship video in every language
AI Video Translator keeps creative, CRM context, and localized assets connected.