AI Video Translator

Translate spoken dialogue in videos with AI-generated subtitles, dubbing tracks, and multi-language exports for global campaigns.

Built for global GTM teams

Speech-to-text & translate

Transcribe voices accurately, then translate into dozens of languages with glossary support for your brand terms.

Frame-perfect subtitles

Edit timing, line breaks, and speaker labels on a timeline so exports match YouTube, Reels, and paid ads.

Dub & alternate mixes

Generate optional AI voice tracks or export sidecar audio for agencies that prefer human dubbing later.

Campaign-ready exports

SRT, VTT, burned-in captions, or bundled assets—ready to attach to CRM campaigns and landing pages.

Why teams ask for it

  • Launch multilingual creative without a full localization studio
  • Keep legal and product wording consistent across languages
  • Reuse transcripts for blogs, FAQs, and message templates
  • Track which localized assets perform in each market

Status

In development

Follow the tool inside Dashboard → Tools. This page tracks the roadmap for multilingual video workflows inside Bazdid.

Ship video in every language

AI Video Translator keeps creative, CRM context, and localized assets connected.